BUQUE PROPIO SIN GOBIERNO -- OWN VESSEL IS N.U.C
— Ship abeam on my starboard side with course 270 degrees speed 14 knots, distance 5 miles. This is M/V Crimea, come in please. Over.
— Spanish M/V Crimea this is German M/V Bremen on your starboard beam 5 miles off, go ahead. Over.
— German M/V Bremen this is Crimea please change to channel zero eight. Over.
— O.K Crimea going down to zero-eight.
Manoeuvring
— German M/V Bremen this is Crimea. This is a not under command vessel. I advise you to alter your course in order to pass ahead / astern of me.
— O.KM/V Crimea. I will alter my course to port in order to pass astern of you.
— Roger Bremen. Thank you very much. Have a good trip. Back lo channel sixteen. Over and out.
viernes, 10 de abril de 2009
Ingles para capitanes de Yate: Identificarse como "Buque sin Gobierno" (NUC=Not undercommand)
Vamos a ver como seria la comunicación IMO en el caso de que nos quedaramos sin gobierno. Antes, vamos a ver algo de vocabulario para este tipo de situación:
* Buque sin gobierno = NUC Vessel (Not Under Command Vessel)
* Pass ahead or astern = pasar por la proa o por la popa
Etiquetas: CY, INGLES, MANIOBRA, REGLAMENTO
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario